Muerto de miedo
de Anthony Horowitz
(Primera de dos partes)
Jesús Guerra
Quienes hayan leído los libros para niños La granja Groosham y su
continuación El Grial oculto, y/o el libro para jóvenes El horrible
sueño de Harriet y otros cuentos de terror, muy probablemente estarán de
acuerdo conmigo en que el escritor inglés Anthony Horowitz es un autor de gran
imaginación que tiene la capacidad de crear tramas de enorme calidad y
sumamente entretenidas, además de que tiene un estilo que nos atrapa de
inmediato, lo que significa que sus libros son obras que se disfrutan de
principio a fin. Por eso, en esta ocasión quiero comentarles y recomendarles
otro de sus libros de cuentos de terror para jóvenes: Muerto de miedo.
El título original es: Scared to Death: Ten Sinister Stories by the
Master of the Macabre (o sea: “Muerto de miedo: diez cuentos siniestros del
maestro de lo macabro”). Como se puede apreciar, el título original nos anuncia
cuál es el contenido del libro. Y, en efecto, estas historias son siniestras,
macabras y terroríficas. Pero, además, contiene al final una estupenda sorpresa...
En el cuento “Me juego la vida” el personaje central es Danny Webster, un
inteligentísimo joven de 16 años que vive con sus padres. Son una familia de
pocos recursos económicos y un día el padre de Danny lo convence de entrar al
concurso de reality TV llamado Me juego la vida. Danny, aunque es
tímido, accede a los deseos de su papá, entre otras cosas porque el premio para
el ganador será el más grande de la historia de ese programa: un maletín con
diamantes con un valor de 10 millones de libras esterlinas. El cuento contiene
algunas críticas muy válidas a las sociedades de nuestro tiempo (como el morbo
en aumento y la codicia desmesurada; seguramente ustedes encontrarán algunas
más). Me parece que esta narración retrata muy bien el universo contemporáneo
de los medios de comunicación y la respuesta del público a los mismos.
El segundo cuento es “Llegó a su destino”, título que tiene más de un
significado, en el que un par de adolescentes perdidos (también en más de un
sentido) encuentran que la justicia poética es a veces bastante más cruda de lo
que podría pensarse. Muy entretenido y contado de manera impecable.
“La cobra” nos cuenta el aterrador desenlace del viaje de la familia
Atchley, de Wimbledon, a Marrakech, Marruecos. Es un cuento muy clásico, pero
al mismo tiempo moderno, inteligentemente narrado, que fluye de maravilla y
conjuga misterio, suspenso y terror.
“La robonana” es un cuento de ciencia-ficción terrorífica. En un principio
parece que será un cuento predecible... hasta que ya no lo es, y el final, como
los mejores cuentos del mundo, nos obliga a repensar todo el relato. Aquí no
hay un enfrentamiento entre buenos y malos, sino una confianza excesiva en la
Inteligencia Artificial. Es una advertencia sobre el futuro, y de hecho sobre
el presente.
El quinto relato, “Un intercambio sangriento”, también nos engaña al
inicio, nos hace pensar que leemos una historia más o menos clásica hasta que
las vueltas de tuerca nos dejan asombrados y felices (aunque también un poco
tristes, claro). Es una historia muy bien planeada, estructurada y desarrollada.
Nos cuenta el viaje a Francia del joven inglés Jack Metcalfe, de 15 años, para
mejorar su francés, y lo que sucede cuando se topa con un personaje aterrador.
Llegamos luego a “EllaBay” (así aparece en el libro, pero en realidad
debería de escribirse ellaBay, ya entenderán el motivo). Los padres de Jennifer
Bailey, de 12 años, le explican la situación, están en la quiebra, y le dan una
pésima noticia: tendrán que vender la casa, el carro... y también a ella. De
hecho, ya pusieron el anuncio. Resulta que, así como existe eBay para vender y
comprar cosas, también existe élBay para vender niños y ellaBay para vender
niñas. A partir de aquí tanto Jenny como los lectores vamos de sorpresa en
sorpresa. Por loca y exagerada que parezca la idea de este cuento, la verdad es
que en realidad es una denuncia de ciertos aspectos aterradores del mundo de
hoy.
No quero cansarlos con un comentario larguísimo, así que hasta aquí lo
dejo, por el momento. En la segunda parte comentaré el resto de los cuentos y
les daré mi opinión acerca de este libro.
. . . . . . . . . . . . . . .
Muerto de miedo. Anthony Horowitz. Traducción de Margarita Santos Cuesta. Ilustraciones
de Alex Herrerías. Fondo de Cultura Económica. Colección A la Orilla del
Viento, serie Para los Grandes Lectores. (1a. ed. en español: 2021). 326 págs.
. . . . . . . . . . . . . . .
Te puede interesar:
* La granja Groosham
* El Grial oculto
* El horrible sueño de Harriet y otros cuentos de terror
de Anthony Horowitz
* El Grial oculto
* El horrible sueño de Harriet y otros cuentos de terror
No hay comentarios:
Publicar un comentario