.png)
Hasta el último aliento
de Anthony McGowan
Jesús Guerra
El narrador de Hasta el
último aliento es Nicky, el menor de dos hermanos; el mayor es Kenny, pero
es Nicky quien se encarga de proteger a Kenny ya que éste tiene algún tipo de discapacidad
de aprendizaje pues Nicky menciona que su hermano asiste a una escuela
especial, lo cual no impide, y a lo mejor ayuda a que ambos se lleven de
maravilla y se quieran mucho. Sin embargo, su vida no ha sido fácil. Viven en
un poblado pequeño de Yorkshire, en Inglaterra, su padre es trabajador, pero
hubo un tiempo en que no tuvo empleo porque cerraron la mina donde laboraba, y
por esas fechas los padres de Kenny y Nicky se separaron y su madre se fue.
Ahora su padre tiene una nueva novia y las cosas se han estabilizado, pero han
recibido la noticia de que su madre va a regresar por un tiempo porque quiere
verlos, y esto ha puesto a Kenny muy inquieto y a Nicky muy nervioso.
Es su propio padre quien les
da la idea de que se vayan de paseo a los páramos, una caminata al aire libre,
acompañados de su perrita Tina, les vendría bien. Y les señala en un mapa en
dónde deben bajar del autobús para tomar un conocido sendero, y luego en dónde
tomar el autobús de regreso. Se ve bastante sencillo, pero no deja de ser una
aventura. A los hermanos les gusta la idea. Así que a la mañana siguiente se
levantan temprano, preparan sus mochilas y unos sándwiches, y se van a tomar el
autobús. El lugar al que van no está precisamente a la vuelta de la esquina,
tienen que tomar tres autobuses distintos y tardan como dos horas y media en
llegar. Pero lo logran sin problemas. Toman el sendero y empieza su caminata.
Sin embargo, aunque están a principios de la primavera, se dan cuenta de que el
clima está algo más frío de lo que esperaban, y el cielo muy nublado. Aun así,
no le dan mucha importancia. Comienzan su caminata con ganas y risas... pero
pronto el clima empeora y poco después empieza a nevar, y la ropa que llevan no
es la adecuada para esas circunstancias. Un rato después, los hermanos empiezan
a desesperarse y esto lo complica todo hasta llegar a situaciones que nunca se
imaginaron.
 |
Edición en inglés |
Hasta el último aliento es
una novela corta para jóvenes (digamos de unos 11 años en adelante) sumamente
interesante y emocionante, y emocionalmente bastante más compleja y profunda de
lo que uno supone al empezar a leerla. Creo que es una novela breve muy
recomendable para la mayoría de los jóvenes y, en lo personal, me ha parecido
una experiencia de lectura impactante.
Después de leer este libro
me puse a investigar un poco sobre el autor y esta obra. Descubrí que Anthony
McGowan nació en Manchester, Inglaterra, en 1965, que ha escrito alrededor de
50 libros entre obras para adultos, para jóvenes y para niños, y que se ha
ganado un buen número de premios, y que por Hasta el último aliento obtuvo
en 2020 la medalla CILIP Carnegie.
Pero descubrí algo más
interesante. El título original de Hasta el último aliento es Lark
(bueno, esto no lo descubrí, viene en la página legal, la número 6 del libro),
que quiere decir 'alondra'. ¿Por qué el cambio de título? Bueno, porque los
editores de cada país tienen el derecho de cambiar el nombre de los libros para
adecuarlo a los gustos de los lectores de su país. Y esto tiene sentido. Yo
probablemente no hubiera leído el libro si se llamara “Alondra”, porque hubiera
creído que era una historia acerca de un pájaro y no me hubiera atraído lo
suficiente para comprarlo y leerlo... supongo. Pero lo interesante viene a
continuación: Lark es el cuarto volumen de una serie de cuatro novelas
cortas, aunque cada uno es una historia autónoma, los cuatro tienen a Kenny y
Nicky como personajes centrales. Y todos tienen nombres de animales: (1) Brock
[tejón], de 2013; (2) Pike [lucio, que es un tipo de pescado], de 2015;
(3) Rook [cuervo], de 2017, y (4) Lark [alondra], de 2019, que en
español se publicó en 2024.
.png) |
Otra edición en inglés |
Por supuesto, cuando uno lee
el libro, entiende por qué esta novela se llama “Alondra”, en la versión
original, y tiene muchísimo sentido.
Que yo sepa no hay más
traducciones de libros de este autor en español, con excepción de un libro
reciente, publicado por Grijalbo, llamado Cómo enseñar filosofía a tu perro.
Una introducción extravagante a las grandes preguntas de la filosofía (publicado
en inglés en 2019 y en español en 2021). Y es que, hay que apuntarlo, Anthony
McGowan tiene un doctorado en filosofía.
Mi recomendación es que lean
Hasta el último aliento, aunque (o quizá precisamente por ello) los va a
zarandear emocionalmente. Además, vale la pena señalar lo interesantes y bellas
que son las ilustraciones de Carlos Vélez (quien nació en la Ciudad de México y
desde 2008 es ilustrador a tiempo completo).
. . . . . . . . . . . . . .
.
Hasta el último aliento.
Anthony McGowan. Traducción de Juana Inés Dehesa. Ilustraciones de Carlos
Vélez. Fondo de Cultura Económica, colección A la Orilla del Viento.
Clasificado Para los grandes lectores. 128 páginas. También se puede conseguir
en edición digital.
. . . . .
Te puede interesar:
* El misterioso asesinato del doctor Thallomius, de Nicki Thornton
* El misterio de Raspberry Hill, de Eva Frantz
* Del archivo mágico. Selección de textos sobre el mundo de Harry Potter, Vol. II, de J.K.
Rowling
* La copa de plomo y oro,
de Cornelia Funke
* El sueño de Albión,
de Roger Norman
No hay comentarios:
Publicar un comentario