sábado, 17 de marzo de 2018

El cocodrilo de la tina, de Christian Lehmann





El cocodrilo de la tina
de Christian Lehmann

Jesús Guerra

El cocodrilo de la tina es un extraordinario cuento escrito por el francés Christian Lehmann. Se trata de un relato divertidísimo que tiene una característica especial, y es que, además del tema principal, trata también de la fuerza de las narraciones y su capacidad para transformar la vida de los seres humanos.

Para Almendra el mejor momento del día es cuando disfruta de su baño en tina. Le encanta. Se estira como sirena, nada, se sumerge, bucea... Pero un día, cuando su hermano menor, Tomás, ya ha cumplido dos años, su mamá lo pone en la bañera con Almendra para que lo cuide unos minutos, pues su mamá ese día tiene muchas cosas qué hacer... Y a partir de ese día, el baño para Almendra cambia radicalmente, pues Tomás ya no se quiere bañar más que con ella, en la tina. Y eso es desastroso, porque Tomás se baña acompañado de muchos de sus juguetes, y Almendra casi no se puede mover en esa tina llena de submarinos, barcos y animales de plástico.

Un día, viendo un documental de animales en la televisión, Almendra concibe la idea genial que la ayudará a deshacerse de Tomás a la hora del baño... Así que a la siguiente vez que Almendra y Tomás están en la tina, Almendra le cuenta —con lujo de detalles— que hace muchos años la gente compraba cocodrilos bebés en las tiendas de mascotas, pero cuando éstos crecían se volvían peligrosos y la gente los echaba por el excusado pues no encontraron mejor manera de deshacerse de ellos, pero que los cocodrilos crecían, allá, abajo de las casas, en el sistema de alcantarillado, y se la pasaban justo debajo de las tinas de baño, buscando vengarse...

Almendra ni siquiera estaba enterada de que tuviera ese don de narrar historias y, de hecho, lo hace tan bien, que Tomás está aterrado, y cada vez que lo meten a la bañera se la pasa mirando, muy atento, el desagüe de la bañera, esperando, quizá, que el tapón se mueva, debido a que un cocodrilo lo está empujando desde abajo...

Una tarde en que Almendra llega después de su hora habitual, debido a que fue a jugar a la casa de una amiguita, encuentra su casa sola. Su padre está en el trabajo a esa hora, pero ahí deberían estar su mamá y Tomás. Va a buscarlos al cuarto y luego, al entrar al cuarto de baño, encuentra que la bañera tiene manchas de sangre, y los juguetes de su hermanito están tirados en el piso... ¿Qué sucedió? ¿Lo habrá mordido un cocodrilo? Almendra cree que lo que debe hacer es bajar al sistema de alcantarillado, ese acueducto subterráneo lleno de túneles húmedos y malolientes, para salvar a Tomás... Si quieres saber cuáles fueron las aventuras de Almendra y lo que le sucedió a Tomás, tendrás que leer este cuento estupendo.

La verdad es que El cocodrilo de la tina es un cuento muy divertido pues está escrito con mucho sentido del humor, aunque también tiene una pequeña dosis de terror que lo hace aún más entretenido. Además, cuenta con unas ilustraciones estupendas del mexicano Juan Gedovius.

. . . . . . . . . . . . . . .

El cocodrilo de la tina. Christian Lehmann. Traducción de Diana Luz Sánchez. Ilustraciones de Juan Gedovius. Fondo de Cultura Económica, colección A la Orilla del Viento. Clasificado «Para los que empiezan a leer». 48 págs.



lunes, 12 de marzo de 2018

Oveja con botitas, de Maritgen Matter





Oveja con botitas
de Maritgen Matter

Jesús Guerra

Hoy voy a recomendarles un cuento «para los que empiezan a leer», un cuento, por supuesto, que también pueden leerles los padres a sus hijos, en su casa, antes de dormir, o sus maestros a sus alumnos, en el aula, un cuento que me parece espléndido, tierno y sumamente divertido. Se llama Oveja con botitas y fue escrito por Maritgen Matter, una escritora e ilustradora holandesa. De hecho, fue su primer libro y en Holanda se publicó en el año 2002. El libro en español ha sido publicado por el Fondo de Cultura Económica en su colección A la Orilla del Viento. La edición mexicana, con traducción de Goedele de Sterck, contiene las sensacionales ilustraciones originales, del también holandés Jan Jutte.

Les platico más o menos de qué trata: Lobo camina sobre la nieve arrastrando su trineo. Hace un frío espantoso y Lobo tiene hambre. De repente, a lo lejos, ve una casa y al lado de ésta un establo. De inmediato se dirige para allá pues supone que ese es un buen lugar para encontrar algo de comida. Al llegar al establo, abre la puerta y se encuentra solamente con una oveja. Una oveja que está acostada, muy calientita, y es bastante inocente. Muy inocente, sí, pero muy platicadora.

Lobo le dice que tiene hambre, y la oveja le ofrece heno y avena. Pero Lobo responde que él no come eso... Se le ocurre, entonces, que para evitar que Oveja despierte a todo mundo en la casa de al lado tiene que idear algo para sacarla de ahí y llevarla muy lejos. La invita entonces a dar un paseo en su trineo. «¿Pero que no tienes hambre?», le pregunta Oveja. Y Lobo le respond con una frase que a Oveja le resulta enigmática: «En la vida hay cosas más importantes. Experiencias. Eso es lo que cuenta». «¿Está muy lejos Experiencias?», pregunta Oveja, que confunde el concepto con un lugar. «Menos de lo que usted se imagina», contesta Lobo, muy sagaz.

Oveja, entonces, se calza sus botitas, decidida a dar un paseo en trineo con Lobo, a quien para este momento ya considera un buen amigo, y para ir hasta Experiencias, un lugar que le suena prodigioso.

Por supuesto, no puedo contarles qué es lo que sucede a continuación, pero sí puedo asegurarles que se van a divertir mucho con esta pareja de personajes maravillosos: Oveja y Lobo. De verdad, me ha parecido un cuento deslumbrante.

. . . . . . . . . . . . . . .

Oveja con botitas. Maritgen Matter. Traducción de Goedele de Sterck. Ilustraciones de Jan Jutte. Fondo de Cultura Económica, colección A la Orilla del Viento. Clasificado «Para los que empiezan a leer». 1a. ed. en español, 2005; 7a. reimpresión, 2015. 44 págs.