sábado, 24 de diciembre de 2016

Recomendaciones para niños de la Librería Monsiváis


Recomendaciones para niños
de la Librería del Fondo Carlos Monsiváis




¡Pesadillas!
La poción del sonámbulo
Jason Segel y Kirsten Miller

Jason Segel nos presenta la segunda novela de su aterradora serie, ¡Pesadillas! Desde que él y su pandilla lograron escapar de Mundo Tenebroso sanos y salvos, Charlie Laird duerme como un bebé la noche entera. Puede decirse que por fin tiene una vida de ensueño. Sin embargo, el temor por que las cosas cambien vuelve: el herbolario de Charlotte, antes el local más concurrido del pueblo, se ha quedado de la noche a la mañana sin clientela. Al parecer, hasta sus compradores más leales viajan ahora hasta Orville Falls por sus menjurjes y potajes. Más raro aún es que allá, en aquel pueblo, nadie parece conciliar el sueño. Todo mundo da de tumbos por las colinas como un montón de zombis descerebrados. Oh, Charlie conoce bien esta situación. Significa una sola cosa: la vida se está complicando de nuevo.

Jason Segel, como Charlie, solía tener pesadillas. Y al igual que él, aprendió que las cosas que más nos asustan son aquellas que a la larga nos hacen más fuertes… si es que somos lo suficientemente valientes para afrontarlas. A Jason le gusta actuar, escribir, hacer música y estar con los amigos. A veces escribe películas. A veces escribe canciones para películas. A veces sale en esas películas y canta esas canciones. Quizá lo conozcas de Los Muppets y Mi villano favorito. Tus papás quizá lo conozcan de otras cosas. ¡La poción del sonámbulo! es su segunda novela, y junto con ¡Pesadillas! conforma el inicio de una terrorífica trilogía.

Kirsten Miller es una reconocida escritora de libros para niños y jóvenes. Vive y trabaja en Nueva York. Entre las series de libros más exitosas que ha escrito están las de Kiki Strike y Eternos.

Océano Gran Travesía
Colección ¡Pesadillas!
392 págs.

. . . . .




El libro de Don Quijote para niños
Versión de Haroldo Maglia
Ilustraciones de Jesús Gabán

«Alonso Quijano, quien a sí mismo se llamó don Quijote de la Mancha, fue el sueño más afortunado del escritor castellano Miguel de Cervantes Saavedra.» Así comienza la introducción en la que Haroldo Maglia presenta el libro que sigue a continuación: una versión directa y clara de las aventuras más memorables del personaje más famoso de la literatura española. El encuentro con su escudero Sancho Panza, la aventura de los molinos de viento, el encuentro con Ginés de Pasamonte en la aventura de los galeotes, la Dulcinea encantada, y otras muchas forman parte de los capítulos de este libro que niños y adultos disfrutarán por igual.

Haroldo Maglia (Montevideo 1944-Barcelona 2010) realizó estudios de literatura y ejerció como profesor hasta abandonar Uruguay en los años setenta. Instalado en Barcelona, fue desarrollando lentamente su carrera literaria con títulos como El lugar vacío (finalista del Premio Primavera de Novela 1997), Andrés y la Ola Marina o Las invenciones pueriles.

Jesús Gabán se dedica a la ilustración de libros infantiles y juveniles desde 1981. Ha obtenido numerosos reconocimientos en esta área por su destacada labor, entre otros el premio Nacional (de España) de ilustración infantil y juvenil, el permio Catalonia, el premio Lazarillo y el premio internacional de ilustración de la Fundación Santa María. Imparte cursos y talleres de ilustración en España y otros países y colabora con el Instituto Cervantes en programas culturales en diversas sedes del mundo.

B de Blok
(Formato: 22 x 30 cm)
112 págs.

. . . . .




Pico en el Aire
Martine Laffon

De un lado está Pico en el Aire, solo en la inmensidad de la negra noche. Del otro lado, donde reina la claridad, está Gran Árbol, solo y aburrido. Y al fin recortarán la noche para estar juntos.

Martine Laffon nació y creció en Francia. Su interés por los orígenes del mundo la llevó a estudiar un doctorado en filosofía. Es autora de muchas obras para niños y dirige una colección de libros para adolescentes.


Fondo de Cultura Económica
Colección Los Primerísimos
Traducción de Gabriela Vallejo
Ilustraciones de Betty Bone
32 págs.

. . . . .




viernes, 23 de diciembre de 2016

Recomendaciones para jóvenes de la Librería Monsiváis


Recomendaciones para jóvenes
de la Librería del Fondo Carlos Monsiváis




Lo que fue de ella
Gayle Forman

Han pasado tres años desde que Mia, tras el trágico accidente, dejó su ciudad natal en la Costa Oeste para iniciar su nueva vida en Juilliard, el prestigioso conservatorio de Nueva York. Y también tres años desde que abandonó a Adam sin darle explicaciones. La idea de perder a Mía supuso para Adam un auténtico tormento, que cristalizó en un puñado de desgarradas canciones que los catapultaron a él y su banda, los Shooting Star, a la fama. Ahora, convertido en una estrella de rock, con una novia famosa y acosado continuamente por fans y periodistas, Adam vive sumido en un estado de permanente hastío y confusión. Hasta que una noche, en Nueva York, su camino vuelve a cruzarse con el de Mía, convertida ya en la excepcional chelista que prometía ser. El inesperado encuentro se prolongará hasta el amanecer y les brindará la ocasión de abordar lo que ocurrió realmente en el pasado y lo que el futuro podría depararles.

Narrada desde el punto de vista de Adam, Lo que fue de ella retoma los personajes de Si decido quedarme, el bestseller internacional de Gayle Forman que describe con asombroso realismo el turbulento horizonte emocional de una adolescente que logra recuperarse de una situación límite. La nueva novela, cuyo éxito ha superado al de la anterior, confirma el talento de esta autora para escribir sobre los temas más delicados con exquisita sensibilidad y sencillez.

Gayle Forman ha trabajado como periodista para Glamour, Elle, Cosmopolitan, Seventeen y The New York Times Magazine. Es autora, asimismo, de un libro de viajes, You Can't Get There from Here, y otra novela, Sisters in Sanity, que precedió a Si decido quedarme, cuyo éxito la descubrió a lectores de todo el mundo, pues se tradujo a un total de veintisiete idiomas.

Salamandra
Traducción de Patricia Antón de Vez
224 págs.

. . . . .



El chico escarabajo
M.G. Leonard

Darkus Cuttle tiene trece años y ha perdido a su padre. Le ha sido arrebatado de forma inexplicable desde un cuarto sellado en el Museo de Historia Natural donde éste trabajaba como director del departamento de Ciencias. Ahora, mientras reúne pistas para dar con su paradero, se ha encontrado con una extraordinaria lomita plagada de escarabajos en el patio de sus vecinos más chiflados, Humphrey y Pickering. Cuál será su sorpresa al descubrir verdadera inteligencia en esa extraña variante de especie en peligro de ser exterminada. Y más aún será su preocupación al enterarse de los malévolos planes que Lucretia Cutter, modista y enloquecida mujer de ciencia, tiene para los pequeños invertebrados. ¡Ella llegó tan lejos que ha secuestrado al padre de Darkus para cumplir sus propósitos! Ahora él y sus amigos tendrán que unir fuerzas para detener los planes de Lucretia y rescatar al señor Cuttle.

M. G. Leonard. Graduada con honores en literatura inglesa, y especialista en Shakespeare por el King’s College de Londres, la autora esculpió una trayectoria notable como productora en recintos como el National Theatre, la Royal Opera House y el Shakespeare’s Globe. Su impresionante inquietud artística la ha llevado a fundar un sello discográfico independiente, Setanta Records, administrar bandas de pop británico, producir, dirigir y actuar. Finalmente, tras declararse amante de las historias oscuras con tintes de realismo mágico, y aceptar su empatía más allá de toda normalidad hacia los escarabajos, se dedica a la escritura desde su hogar en Brighton, acompañada siempre por su pareja y sus dos hijos.

Océano Gran Travesía
Colección La batalla de los escarabajos
412 págs.

. . . . .




Memorias de un amigo imaginario
Matthew Dicks

Max solo tiene 8 años y no es como los demás niños. Él vive para adentro y cuanto menos le molesten, mucho mejor. No le gustan los cambios, las sorpresas, los ruidos, que lo toquen y que le hagan hablar por hablar. Si alguien le preguntara cuándo es más feliz, seguro que diría que jugando con sus legos planeando batallas entre ejércitos enemigos.

Max no tiene amigos, porque nadie lo entiende y todos, hasta los profesores y sus propios padres, quieren que sea de otra manera. Solo me tiene a mí, que soy su amigo desde hace cinco años.

Ahora sé que Max corre peligro y solo yo lo puedo ayudar. El problema es que Max es el único que puede verme y oírme. Tengo mucho miedo por él, pero sobre todo por mí. Los padres de Max dicen que soy un «amigo imaginario». Espero que a estas alturas tengas claro que no soy imaginario.

Nube de Tinta
Traducción de Victoria Alonso Blanco
Edad recomendada: a partir de 12 años
432 págs.

. . . . .





lunes, 28 de noviembre de 2016

Mouche y la hechicera, de Yak Rivais





Mouche y la hechicera
de Yak Rivais

Jesús Guerra

Los papás de Mouche trabajan mucho, incluso en días en que ella no tiene que ir a la escuela, y en esas ocasiones la dejan sola, pero por supuesto se preocupan y le hacen mil recomendaciones, sobre todo que no le abra la puerta del departamento a nadie. Y el papá le dice: «A ningún vendedor, repartidor, encuestador, afilador de cuchillos, ni a ningún oficio cuyo nombre termine en 'or'».

«Y en especial —le dice su mamá—, jamás le abras la puerta a esa vieja bruja que vive en la casa de al lado».

Y en esta última recomendación, en la que parece haber una manera despectiva de referirse a la vecina, hay una pasmosa verdad: la vecina es una bruja. Para colmo, es de esas brujas a las que les gusta comer niños. Este cuento es, precisamente, la historia de la ocasión en que esa vecina bruja intenta por todos los medios que Mouche le abra la puerta para robársela, y de cómo casi lo logra, y también de todos los recursos ingeniosos utilizados por Mouche para impedirlo y vencer a la hechicera.

El libro está publicado por el Fondo de Cultur Económica, en su colección A la Orilla del Viento, y tiene la clasificación «Para los que empiezan a leer», es decir para niños de cinco o seis años. El libro es divertido, ágil, simpático, y está contado de tal manera que el niño puede imaginarse una especie de película fantástica, llena de imágenes sorprendentes y un poquito aterradoras, aunque por supuesto está contado en clave de comedia, casi como una caricatura. Y las ilustraciones de Rodrigo Ponce confirman esta idea.

El autor del cuento, el francés Yak Rivais, nació en 1939. Ha sido profesor y pintor, ha trabajado en la radio cultural, ha dirigido colecciones juveniles en editoriales de su país, y ha escrito libros para adultos, para jóvenes y para niños. También ha escrito ensayos sobre cuestiones de lenguaje, y libros para enseñar a los niños a leer, a escribir y a disfrutar del lenguaje a través de juegos de palabras. Ha ganado muchísimos premios en su país, y aunque tiene más de 80 libros publicados en Francia, en español lamentablemente casi no contamos con nada de su obra, la cual, todo parece indicar, es muy divertida. De hecho él ha presidido el Premio del Humor Negro.

. . . . . . . . . .

Mouche y la hechicera. Yak Rivais. Traducción de Diana Luz Sánchez. Ilustraciones de Rodrigo Ponce. Fondo de Cultura Económica. Colección A la Orilla del Viento. Clasificación «Para los que empiezan a leer». 70 págs.



viernes, 25 de noviembre de 2016

Rosa y la banda de los solitarios, de Colas Gutman




Rosa y la banda de los solitarios
de Colas Gutman

Jesús Guerra

El francés Colas Gutman es el autor de Rosa y la banda de los solitarios, un cuento que me ha parecido sumamente interesante y también muy, muy, muy divertido. La escuela francesa contemporánea de literatura infantil tiende a tratar temas importantes para los niños y los jóvenes, como los problemas que tienen en la escuela, problemas personales, enfermedades, bullying, malos tratos, abusos, soledad, discapacidades, pero los tratan de manera muy desenfadada y, en la mayoría de los casos, con mucho sentido del humor.

El personaje central de este libro es Rosa. Y es ella quien narra la historia, o sea que vemos las cosas desde su perspectiva. Hay cosas que ella no entiende, pero nos dice que las escucha cuando hablan sus padres u otros adultos, y así sabemos que los médicos dicen que Rosa es una niña muy inteligente y muy emotiva, pero que tiene un serio problema de lenguaje. Además, por lo que ella misma nos va narrando, por momentos es muy tímida, y en otros no, incluso puede ser grosera con otros niños, justamente porque invaden su privacidad, ese cerco que ha puesto debido a su timidez. Así que suponemos que Rosa tiene algún tipo de autismo, aunque esta palabra nunca se menciona en el libro.

Rosa está consciente de que tiene un problema de lenguaje, es decir, habla raro, utiliza términos inventados o mezcla palabras para crear una suerte de lenguaje personal, y esto le da pena a ella misma, y la hace sentirse insegura. Algunos maestros no saben cómo tratarla y eso ha hecho que los papás de Rosa la hayan tenido que cambiar de escuela varias veces. Hasta que llega a la nueva, conoce a un par de niños, Momo y Steve, y a otra niña, Elena, y poco a poco Rosa se siente cómoda con ellos, y ellos con ella, y quizá por primera vez, Rosa comienza a sentir que tiene un grupo de amigos.

El hecho de que el cuento esté narrado desde la perspectiva, y con el lenguaje de Rosa, permite que los lectores comprendamos al personaje, qué le divierte, qué le da vergüenza, qué le da miedo, cómo experimenta las relaciones con otros niños de su edad, cómo percibe a los adultos, a sus padres, a sus maestros. Pero además el autor, al utilizar el lenguaje de Rosa en el texto, sobre todo en sus diálogos, ha logrado una mezcla de ternura, extrañeza y comicidad que funciona de maravilla.


Portada de la edición
original en francés


Tanto la historia contada como el estilo del autor son buenísimos. La estrella del libro es, quizá, el idioma privado de Rosa. A su mamá, que la besa mucho, la llama «ventosa», a su papá le dice «patata», a los adultos les dice «faroles», y por tanto a los jóvenes más grandes les llama «medio-faroles»; el verbo cambiarse para ella es «largamudarse», su mamá es publicista, pero para ella es una «eslogantina», y su papá es dibujante, pero para Rosa es «un lápiz»; para ella los gatos son «bigotes de cola», un «pegote» es un amigo y un «hola-en-su-casa» es un conocido. Y algo asqueroso es «guacasquerísico». Y, lógicamente, enamorarse es para Rosa «encorazonarse».

Hay que apuntar que la traducción es bastante buena, sobre todo porque el traductor, Rafael Segovia, tuvo que traducir-crear el lenguaje de Rosa en español, lo cual no es nada sencillo; y también que las ilustraciones de Víctor García Bernal son verdaderamente estupendas.

El autor, nacido en 1972, tiene más de 20 libros infantiles, aunque en español tiene sólo dos libros, que yo sepa, ambos en el Fondo de Cultura Económica, en la colección A la Orilla del Viento. Este libro que les comento ahora, y otro llamado ¿Para qué sirve un niño?

El autor es también actor de cine, ilustrador, periodista, ha escrito y dibujado cómics, y ha sido asistente de editor cinematográfico.

Les recomiendo muchísimo este libro, tierno, divertido y sorprendente. Ya verán que Rosa les va a caer de maravilla.

. . . . . . . . . . . . . . .

Rosa y la banda de los solitarios. Colas Gutman. Traducción de Rafael Segovia. Ilustraciones de Víctor García Bernal.  Fondo de Cultura Económica. Colección A la Orilla del Viento. Clasificación «Para los que empiezan a leer». 80 págs.



jueves, 17 de noviembre de 2016

No me lo vas a creer, de Alicia Molina




No me lo vas a creer
de Alicia Molina

Jesús Guerra

No me lo vas a creer, de la escritora, comunicadora, guionista e investigadora mexicana Alicia Molina, me ha parecido un libro muy divertido y muy inteligentes. Les comento de qué trata:

Juan es un niño de alrededor de 10 años de edad, porque está en quinto de primaria. Vive muy cerca de su escuela, a exactamente 420 pasos de distancia, es decir, a tres cuadras. Y Juan siempre llega tarde. No le queda muy claro, por lo menos al principio, por qué llega tarde pero así sucede, todos los días. Y cuando llega siempre tiene una excusa preparada, una excusa hecha con fragmentos de verdad y fragmentos de imaginación desbordada.

Ya desde las primeras líneas nos queda claro que Juan no quería mentir, ni tampoco quería llegar tarde, pero por alguna razón, hacía las dos cosas. Y al llegar a la escuela, cuando ya todos sus compañeros estaban sentados frente a sus escritorios, Juan comenzaba su excusa diaria, que siempre comenzaba igual, o muy parecido: «No me lo van a creer, pero hoy llegué tarde porque...» Así empezaba Juan. Y comenzaba a narrar una serie de aventuras fascinantes, en las que estaban involucrados su abuelo, el conserje del edificio, alguna vecina, el perro de otro vecino, unos girasoles del camino, su hermanita, el elevador del edificio, las tuberías rotas de su casa y muchas otras cosas y personas más.

Y siempre, cuando la narración de Juan comenzaba a ponerse interesante, el profesor lo interrumpía y le decía que era suficiente. Y los compañeros del salón de Juan, ya picados, se tenían que esperar hasta la hora del recreo para que Juan les terminara de contar su aventura de esa mañana, la aventura causante de que llegara tarde.

El asunto se complica para Juan una mañana en que el profesor les dice que aquellos alumnos que acostumbran llegar tarde tienen una semana para corregirse y comenzar a llegar a tiempo a la escuela, ya que los que no lo hagan, dejarán de formar parte de su clase, pues él quiere un salón con puros alumnos puntuales.

Juan, por supuesto, no quiere dejar de formar parte de ese grupo, pues ahí están todos sus amigos, y se propone muy firmemente comenzar a llegar temprano. Pero no puede porque le suceden cosas peores de las que ya le sucedían, que lo retrasan a diario. En esa semana especial es cuando las aventuras matutinas de Juan se vuelven realmente extrañas, y más divertidas de lo normal. Juan tiene que pedir ayuda para resolver su problema... Pero esa parte de la historia ya no se las voy a platicar. Si quieren saber por qué tiene Juan esas aventuras, y quieren leer lo divertidas y extrañas que son, y quieren saber, además, cómo resuelve Juan su problema, tendrán que conseguir este librito estupendo y leerlo de principio a fin. Les aseguro que se van a divertir. Hay que apuntar que este libro está ilustrado, con imágenes espléndidas, por José Luis Castillón, quien además de ilustrador es bibliotecario.

Alicia Molina, la autora, tiene varios libros infantiles. Algunos de ellos han sido publicados por el Fondo de Cultura Económica en su colección A la Orilla del Viento. A lo mejor ya hasta han leído ustedes alguno de estos cuentos: El zurcidor del tiempo, El agujero negro (que ya comenté aquí hace tiempo), La marca indeleble, La noche de los trasgos, y El cristal con que se mira, además, por supuesto, del que les recomiendo ahora: No me lo van a creer.

Tiene, también, otros libros infantiles y juveniles, además de varios libros relacionados con la educación: Del aula y sus muros, Todos significa todos y Tache al tache.

Alicia Molina nació en la ciudad de México en diciembre de 1945; es una de las primeras autoras mexicanas para niños. Estudió comunicación y se dedicó a la docencia e investigación en el área educativa. Por 10 años editó Ararú, revista para padres con necesidades especiales. Fue directora operativa del Fondo Memorial Eduardo Vargas A.C., que apoya a organizaciones que trabajan con niños con discapacidad y sus familias en zonas rurales y suburbanas de alta marginación. Una de sus preocupaciones fundamentales, a lo cual ha dedicado muchos de sus esfuerzos, es el fomento de la integración de niños con discapacidad.

. . . . .

No me lo vas a creer. Alicia Molina. Ilustraciones de José Luis Castillón. Fondo de Cultura Económica, colección A la Orilla del Viento. Clasificación «Para los que empiezan a leer». 44 págs.




domingo, 13 de noviembre de 2016

María Celeste, de Carmen Posadas





María Celeste
de Carmen Posadas

Jesús Guerra

Hace un buen tiempo comenté aquí un cuento de la escritora uruguaya-española Carmen Posadas, llamado Liliana bruja urbana (aquí está); hoy les comento y les recomiendo otro cuento de esta misma autora: María Celeste. Al igual que el anterior, este librito pertenece a la colección A la Orilla del Viento, del Fondo de Cultura Económica. El libro está clasificado «Para los que están aprendiendo a leer», o sea más o menos para niños de seis años en adelante (mucho más adelante, yo tengo muchos más años que seis y el cuento me gustó mucho).

El libro comienza así:

María Celeste dormía en lo más profundo de la mar profunda. Allí donde apenas llegan los rayos del sol, abajo, muy, muy hondo.

Pero María Celeste no era un pez ni una sirena. Tampoco era un cachalote. Ni siquiera una botella con su mensaje dentro, no. Era un barco hundido.

¿Les gusta la idea, que nos cuenten la historia de un barco hundido? Pero no se trata de un barco cualquiera...

Hace muchos, muchísimos años, María Celeste fue una orgullosa carabela que cruzaba los mares con todas las velas desplegadas. Entonces tenía lustrosas maderas, seis cañones por banda, y en lo alto una bandera negra con una calavera pintada.

Sí, porque María Celeste había sido en tiempos pasados un barco pirata.

Ese es el inicio del libro que, como les digo, a mí me gusta bastante. Aunque en realidad el libro no nos cuenta la historia del barco pirata hundido sino una aventura protagonizada por algunos amigos de este barco: los peces y otros animales marinos que habitan el área en donde reposa María Celeste.

El libro nos cuenta que en las bodegas del barco hundido había muchos tesoros, monedas de oro y piedras preciosas. Y que muchos de los peces de esa zona se divertían mucho ahí porque se enterraban entre las joyas, o se ponían los collares, o simplemente paseaban —nadando, claro— por la cubierta y las bodegas de la nave. Pero un día hizo su aparición un ser bastante extraño, y todos los animales estaban descocertados pues no sabían lo que era. Hasta que un viejo y experimentado pez espada, lo que se dice un pez de mundo, dijo que él sí sabía lo que era aquello. Era un submarino.

Y cuando todos vieron que el submarino se acercó mucho a María Celeste, el pez espada supo también lo que querían los hombres que viajaban en ese barco que viaja por las profundidades: querían los tesoros de las bodegas de María Celeste. Y entonces nos damos cuenta que aquí hay un choque de perspectivas que puede solucionarse con facilidad si se sabe qué hacer: los humanos del submarino lo que querían era el tesoro, y para sacarlo, con muchas probabilidades iban a destruir a María Celeste. Y los peces, amigos del barco hundido, lo que querían era salvar a María Celeste, y el tesoro no les importaba. El asunto era ponerse de acuerdo...

Y como no quiero echarles a perder las sorpresas de este cuento, hasta aquí les platico lo que sucede. Para saber lo que sigue será necesario que consigan el libro y lo lean de inmediato, lo cual les recomiendo muchísimo. Además, las ilustraciones de Araceli Suárez Gómez les van a gustar mucho, ya verán.

La autora de este libro, Carmen Posadas, es una escritora nacida en Montevideo, Uruguay. Hija de padre diplomático, viajó mucho con su familia y estudió en varios países. Después se fue a vivir a España, en donde reside aún (de hecho ahora tiene las dos nacionalidades, uruguaya y española), y ha escrito muchos libros, tanto para niños como para adultos.

Entre sus libros infantiles se encuentran los siguientes:

* Una cesta entre los juncos (de 1980).
* El cazador y el pastor (1980).
* El chico de la túnica de colores (1980).
* Hacia una tierra desconocida (1980).
* El niño de Belén (1980).
* El pastor que llegó a ser Rey (1980).
* El señor viento Norte (1983).
* Kiwi (1986).
* Hipo canta (1987).
* María Celeste (el que ahora les recomiendo, que es de 1994, y sigue reimprimiéndose).
* Liliana bruja urbana (1995, el cual ya comenté aquí hace tiempo).
* Dorilda (2000), y
* Dorilda y Pancho (2003).

A quien le interese leer más sobre ella y su obra, su sitio de internet es www.carmenposadas.net .

. . . . .

María Celeste. Carmen Posadas. Ilustraciones de Araceli Suárez Gómez. Fondo de Cultura Económica, colección A la Orilla del Viento. 44 págs.







miércoles, 9 de noviembre de 2016

Recomendaciones para jóvenes de la Librería del Fondo Carlos Monsiváis


Recomendaciones para jóvenes
de la Librería del Fondo Carlos Monsiváis




La noche más oscura
Ana Alcolea

VIII Premio Anaya de Literatura Infantil y Juvenil, 2011
Selección White Ravens, 2012
Premio CCEI, 2012

A Valeria este año le esperan unas vacaciones muy especiales, o al menos eso es lo que dice su madre, una auténtica especialista en buscar lugares originales para desconectar de la rutina. Un lugar solitario y peculiar en el norte de Noruega será el elegido, y allí el presente se mezclará con el pasado en los sueños de Valeria. Una historia ocurrida durante la ocupación nazi en el país, un faro en medio del mar y los ojos de Valeria, como nexo. Y así, lo que en un principio parecía que sería un verano aburrido, se convierte en un verano inolvidable.

Ana Alcolea
La autora nació en Zaragoza en 1962, es licenciada en Filología Hispánica y diplomada en Filología Inglesa. Ha sido profesora de Lengua y Literatura durante más de veinticinco años. Ha publicado ediciones didácticas de obras de teatro y numerosos artículos sobre la enseñanza de Lengua y Literatura. Adora conocer otras culturas y otras lenguas. En 2009 aparece su primera novela para adultos, Bajo el león de San Marcos. En Anaya ha publicado las novelas juveniles El medallón perdido, El retrato de Carlota, Donde aprenden a volar las gaviotas, El bosque de los árboles muertos, La noche más oscura, y El secreto del galeón; y dos libros infantiles: El abrazo del árbol y Castillos en el aire. En 2016 fue galardonada con el Premio Cervantes Chico.

Anaya
Infantil y Juvenil
Edad de interés: a partir de 12 años
280 págs.

. . . . .




El señor de las sombras
El pequeño gran héroe 2
Karime Cardona Cury

Te atrapará su historia de acción, misterio y aventuras. Selene, la Luna plateada, el lugar donde habitan las sombras, Gea, el Planeta Azul, el hogar de los hombres y su descendencia, Alfheim, la Tierra Dorada, último refugio de criaturas mágicas, elfos, espíritus y héroes. Hace milenios eran un mismo mundo, un mismo hogar. Hasta que los dioses rompieron el balance de ese universo y Calynda, la Hechicera Suprema, separó los tres mundos. Akhar, el Señor de las Sombras pretende unificar y apoderarse de los tres reinos... Pero antes tendrá que enfrentarse a Alex Pendra, el Rey de los Héroes, quien establecerá alianzas con elfos, espíritus y héroes para enfrentarse a los más terribles demonios, sombras, pixies y dioses malvados. ¿Podrán dormir los dioses para siempre?, ¿qué sucederá si los espíritus mueren?, ¿logrará el Señor de las Sombras destruir el Universo?

Esta novela es la segunda parte de la saga El pequeño gran héroe, una serie de novelas fantásticas llenas de acción, misterio y aventuras.

Karime Cardona Cury
Comenzó a escribir desde los siete años historias de fantasía, ciencia ficción y terror. Sus cuentos han sido publicados en diversas antologías, derivadas de concursos literarios. Colaboró en programas de la XEW, en un cortometraje animado y un video musical.

Ediciones B
272 págs.
$230.00

. . . . .




La espada de Shannara
Las crónicas de Shannara 1
Terry Brooks

Una aventura épica la más puro estilo Tolkien. Shea fue encontrado en la puerta de la familia Ohmsford cuando sólo era un bebé y, desde entonces, ha sido uno más de la familia. Todos han llevado siempre una vida normal y pacífica… hasta la llegada de un misterioso visitante, Allanon, que trae noticias estremecedoras: el tenebroso hechicero que ya asoló el mundo una vez ha despertado de nuevo. La única arma capaz de derrotarlo será la Espada de Shannara, que sólo el verdadero heredero de Shannara podrá empuñar. ¿Será Shea el elegido?

Oz Editorial
Colección Oz Nébula
Traducción de Vicky Vázquez
584 págs.

. . . . .