miércoles, 21 de julio de 2021

Regreso a la isla del tesoro, de Andrew Motion


 


Regreso a la isla del tesoro

de Andrew Motion

 

Jesús Guerra

 

Regreso a la isla del tesoro, del inglés Andrew Motion (nacido en Londres en 1952), es evidentemente una continuación de la clásica novela de aventuras La isla del tesoro, de Robert Louis Stevenson (nacido en Edimburgo en 1850). La novela de Stevenson ha sido tan influyente que es la que creó la imagen que la cultura popular tiene de los piratas, desde que se publicó, en 1883, hasta nuestros días, y por su importancia y su popularidad se han escrito y filmado muchas continuaciones y precuelas (quizá la mejor precuela sea la serie de televisión Black Sails). Pero Regreso a la isla del tesoro (que en inglés se llama Silver: Return to Treasure Island) es particularmente importante por dos motivos: por la importancia de su autor en las letras inglesas (es ensayista y poeta, multipremiado, y por su trayectoria literaria en 2009 recibió el título de Sir) y por el tratamiento de su continuación, no sólo en términos argumentales sino también estilísticos, muy respetuoso de la novela de Stevenson. Y —como sucedió (y sucede aún) con la obra original—, aunque ha sido concebida como una novela para jóvenes, tal vez sean los lectores adultos quienes más la disfrutan.

Por supuesto, la mejor manera de prepararse para disfrutar esta novela es leer o releer, primero, la novela original, para tenerla fresca en la memoria y comprender tanto las menciones y alusiones que se hacen a situaciones y personajes de la novela de Stevenson como algunos de sus desarrollos argumentales.

Regreso... empieza en 1802, cuatro décadas después de las aventuras narradas en La isla... Y está contada también por su protagonista, Jim Hawkins, pero este Jim es el hijo del Jim Hawkins de la primera novela. Jim, hijo, es ahora un adolescente, y su padre, posadero, es ahora un hombre maduro, viudo, cansado y algo amargado, quien cuando se emborracha no para de contar sus aventuras juveniles y de hablar de su antiguo enemigo John Silver, el Largo, el pirata de una sola pierna.



Un día llega en secreto una joven para conocer a Jim, hijo, y platicar con él. La bella chica resulta ser Natty, nada menos que la hija de John Silver, y le hace una propuesta: que Jim le robe a su padre el mapa que indica en dónde está aún enterrado el tesoro que tuvieron que dejar en la isla los padres de ambos, para que Natty y Jim puedan ir a buscarlo en un barco que está listo para zarpar, bajo el patrocinio de John Silver, quien, aunque es ya un anciano, continúa con la obsesión del tesoro abandonado en la isla.

El joven Jim lo duda, pero le gusta la idea, pues quiere tener sus propias aventuras, como las tuvo su padre a su edad, y porque le parece fantástico poder regresar de su viaje con mucho dinero para él y para su padre, pero lo que más le atrae es realizar el viaje con Natty ya que, la verdad, se enamoró de ella de inmediato.

Jim sabe que no le puede pedir el mapa a su padre, pues éste rechazaría la idea, y más sabiendo que el viaje ha sido organizado y pagado por su enemigo, así que la única opción, en efecto, es traicionar la confianza de su padre y «tomarlo prestado», es decir, robárselo. Esto no le gusta, pero se dice que el resultado del plan será para el bien de su propio padre.



Así que se hace con el mapa, le deja a su padre una carta de despedida y se va con Natty al puerto de donde saldrá el barco hacia la isla del tesoro. El viaje, claro está, resulta muchísimo más complicado, intenso y peligroso de lo que pensaron Natty y él cuando, con ilusiones e ignorancia juveniles, lo emprendieron.

Regreso… aunque es algo irregular en su ritmo, tiene momentos muy emocionantes que en algunos casos son como un eco de la obra original, pero también tiene situaciones y temas que la primera novela no tiene. Es muy interesante y disfrutable, aunque termina de una manera algo desconcertante, porque en realidad la historia de Natty y Jim no acaba en el final de esta novela, sino que continúa en el libro llamado The New World («El Nuevo Mundo») que, hasta donde sé, no ha sido traducida al español.

. . . . . . . . . . . . . . .

Regreso a la isla del tesoro. Andrew Motion. Traducción de Vicente Campos González. Tusquets, colección Andanzas (1ª. Ed. en español, 2014). 387 págs. Se consigue en edición digital.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario