domingo, 26 de octubre de 2014

El galáctico, pirático y alienígena viaje de mi padre, de Neil Gaiman



Edición mexicana


[Literatura Infantil]

El galáctico, pirático y alienígena viaje de mi padre
de Neil Gaiman
Ilustraciones de Skottie Young

Jesús Guerra
 
Edición española
La mamá de los niños tenía que salir de viaje por cuestiones de su trabajo, así que los dejó al cuidado de su marido, y al irse le dijo a éste todas las cosas de las que se tendría que ocupar mientras ella no estuviera. Les dejó cenas congeladas para los días en que estaría ausente pero su marido tendría que encargarse de comprar leche. A la mañana siguiente, cuando los niños estaban a punto de desayunar su cereal, descubrieron que no había leche en el refrigerador. Su papé se acordó que su mujer se lo había dicho, así que salió a la tienda a comprar leche. Los niños se sirvieron su cereal en sus platos y esperaron a su papá. Y esperaron un buen rato. Y esperaron más todavía, hasta que su papá regresó. Sus hijos le preguntaron por qué había tardado tanto, y su papá les contó lo que le había sucedido.

Al salir de la tienda escuchó un ruido raro y se dio cuenta que provenía de un platillo volador del cual salió un rayo de luz que lo transportó al interior del platillo... Y ése es el principio del viaje extrañísimo del padre de estos niños, un viaje que lo llevó por el cosmos y por el tiempo, un viaje en el que conoció a muy variadas criaturas y en el que le pasaron muchas, pero muchas cosas.

Edición norteamericana
Y si el viaje es divertido, la manera en que estas aventuras son contadas lo es mucho más. Además del sentido del humor del autor de este libro, el inglés Neil Gaiman (autor, entre otros muchos libros para adultos, jóvenes y niños, de tres que ya hemos comentado aquí: Coraline, El libro del cementerio y El cementerio sin lápidas y otras historias negras), humor que se manifiesta incluso en la tipografía del libro (es decir en los tipos de letras, en el tamaño de esas letras y en la forma en que están dispuestas algunas palabras en las páginas), además de eso, digo, están las estupendas ilustraciones del dibujante Skottie Young (y no son unas pocas ilustraciones, no, al contrario, están por todo el libro como un complemento perfecto al relato del autor).

Edición inglesa
En inglés el libro se llama Fortunately, the Milk (‘Afortunadamente, la leche’), una frase que en inglés tiene mucho sentido pero en español se vería y se escucharía rara como título de un libro, de aquí que los editores del libro en español le cambiaron el nombre. En inglés existen dos ediciones diferentes, la de Inglaterra (país en el que nació el autor) y la de los Estados Unidos (país en el que ahora vive el autor), y aunque el texto es el mismo, curiosamente cada edición está ilustrada por un artista diferente: Skottie Young hizo las ilustraciones para la edición norteamericana y Chris Riddell las de la edición inglesa. La edición en español de Roca Editorial está hecha igual que la edición norteamericana. Curiosamente, también, aunque tienen el mismo dibujo la edición de España y la de México, cambia la tipografía, así que son ligeramente diferentes. Comparen las cuatro portadas y verán que interesantes diferencias tienen.

En todo caso, lo importante es que lean este libro. De verdad van a disfrutar muchísimo con él, es más, se van a reír a carcajadas, y se van a divertir como si fueran enanos con una maceta en la cabeza.

. . . . . . . . . . . . . . .

El galáctico, pirático y alienígena viaje de mi padre. Neil Gaiman. Ilustraciones de Skottie Young. Traducción de Mónica Faerna. Roca Editorial. México, 2014. 118 págs.

. . . . . . . . . . . . . . .

Te puede interesar leer los comentarios de estos libros de Neil Gaiman:







No hay comentarios:

Publicar un comentario