lunes, 9 de enero de 2012

Harry Potter y la cámara secreta, de J.K. Rowling





LIBRO 2:

Harry Potter
y la cámara secreta

Jesús Guerra

Edición de Estados Unidos
Este libro nos cuenta el segundo año de estudios de Harry en la escuela de magos, y el segundo intento de retorno de Aquel-Cuyo-Nombre-No-Debe-Ser Pronunciado, o sea: Ya-Saben-Quién. Hay una serie de accidentes en la escuela y algunos personajes son petrificados de manera misteriosa. Para variar, y debido a que Harry, Ron y Hermione se encuentran en el lugar equivocado en el momento equivocado, como es su costumbre, algunos maestros y gran parte de los alumnos creen que el culpable es Harry. Así que Harry y sus amigos tienen que resolver el problema no sólo porque los alumnos y maestros de Hogwarts están en peligro, sino también, aunque en menor medida, para demostrar que Harry no es el responsable de la situación.

Edición de Inglaterra
Si el primer libro es deslumbrante debido a que nos introduce, tanto a Harry como a los lectores, en el maravilloso mundo de los magos, el segundo comienza a volver más complejos los argumentos. Todo el asunto del diario de Tom Riddle, por ejemplo, es una delicia. Y el personaje de Myrtle la Llorona es sensacional.

Lo dicho en el apartado anterior con respecto a la lectura del tomo primero, y a la visión de la película, vale también para éste: ¡lean el libro! Lo anterior de ninguna manera quiere decir que no vean la película. Al contrario. Sin embargo, es recomendable en general leer los libros antes de ver las películas basadas en ellos, para que las imágenes que nos despierte la obra literaria sean «nuestras». Cuando leemos un libro después de ver la versión fílmica, no imaginamos sino que recordamos las imágenes vistas, y los rostros de los personajes son los rostros de los actores que los han interpretado. No obstante, si aún no han leído los primeros dos libros y ya vieron las películas de Harry Potter... pues ni modo; aun así, sigan mi consejo: lean estos dos primeros libros antes de continuar con los siguientes.
Edición de Francia

Este libro se publicó en inglés, en Gran Bretaña y en Estados Unidos, en 1998. La edición norteamericana tiene 341 páginas. En español se publicó en 2000 y la edición de Salamandra tiene 286 páginas. La traducción al castellano es de Adolfo Muñoz García y Nieves Martín Azofra. Vale la pena consignar otra curiosidad: el título original es Harry Potter and the Chamber of Secrets, es decir ‘Harry Potter y la cámara de los secretos’, pero la edición española lleva el título Harry Potter y la cámara secreta.

. . . . . . . . . . . . . . .

Harry Potter y la cámara de los secretos, de J.K. Rowling. Editorial Salamandra. Traducción Adolfo Muñoz García y Nieves Martín Azofra. Ilustración de la portada Dolores Avendaño. 1ª edición, Barcelona, 2000. 286 págs.


Edición de Alemania




Edición de Italia

No hay comentarios:

Publicar un comentario